A Nordic Rowing Song
Part chant to help rowers keep time, part prayer against the often foul and dangerous weather in the Sea of Ghosts, I recorded this song from the crew of the Langtskradjar, a fishing vessel operating from the port of Dawnstar. It consists of a call and response; one side of rowers singing out in Tamrielic, the other singing out in the ancient dragon-tongue, the language of Skyrim's great Word Walls and Dragon-chants. Accompanied by the beating of a large cow-skin drum, one can imagined its effect when bellowed by 20 burly Nord fishermen. -Caoran Fiascian, U. Gwylim
Kaan fin Ven, Monah Brom-muz (Kyne the Wind, Mother of the Nords [lit. North-men])
Wind and Rain, through which we row,
Spaan okaaz-muz faad hofkiin (Shield these sea-men warmly home)
Wretched sea defies us, oh.
Dibyey sil-frin, hofkiin kun (Dibella, soul-heat [fervor?], home light)
Ice and rocks and reefs that crack,
Spann okaaz-muz faad hofkiin (Shield these sea-men warmly home)
Nord-men now defy them back.
Modre, deinmaar, Ven aar-lot (Mara, guardian, Wind's [Kyne's] great-servant)
Clan and hall await us home,
Spaan okaaz-muz faad hofkiin (Shield these sea-men warmly home)
Over deadly seas we roam.
Tsun zeymah, zahkrii wah paal (Tsun Brother, sword to foes)
Every inch draws us to port,
Spaan okaaz-muz faad hofkiin (Shield these sea-men warmly home)
Damn the sea-ghosts at their sport!
Shor Zok-jun, fodiiz bormah (Shor greatest king, Hoar-father)
If the storm never abates,
Spaan okaaz-muz faad hofkiin (Shield these sea-men warmly home)
Brave souls Sovngarde awaits.